日語的單詞組成中有一部分的外來語。外來語大部分來自英文,但是英文的有一些發(fā)音日文中沒有,所以遇到這樣的情況日語只能模仿。下面我們就來看一些日語當(dāng)中神奇的情況。

什么是連濁?
連濁(れんだく)是指在日語復(fù)合詞中,后方詞素的最初的清音變成濁音的現(xiàn)象。
在復(fù)合詞中,如果后方詞素以清音/k/、/s/、/t/、/h/中的其中一個開頭,將分別變?yōu)榕c之相對應(yīng)的濁音。
例:旅行會社(りょこうがいしゃ)中的會社(かいしゃ)。目印(めじるし)中的印(しるし)か、「し」都是發(fā)生了連濁現(xiàn)象。
來源于名詞的助詞中也能看到這種現(xiàn)象,如:「ぐらい」「だけ」「ばかり」。
「そりゃそうだ」中的「そりゃ」是什么意思?
「そりゃ」是「それは」的口語縮略形式!袱饯辘悚饯Δ馈梗褪恰袱饯欷悉饯Δ馈。是這樣的縮略形式。
「ウ」的右上角加了兩點「ヴ」,這是什么假名?
「ヴ」這個假名50音圖里沒有,作為表示V音的標(biāo)志,是日語中比較特殊的的外來語。這個假名平時不會經(jīng)常出現(xiàn),出現(xiàn)時也會經(jīng)常是用バ音來代替。
例:小提琴(violin),用日語可以表示成:「ヴァイオリン」或者「バイオリン」。
輸入方法:鍵盤直接打「vu」就可以打出這個音。
口語中經(jīng)常會在「て」什么的后面加個撥音「ん」,什么意思呢?
「てん」=「ている」=「ているんです」
「てん」可以表示這兩個的縮略語,表示:正在進行,后面一個還帶有解釋,原因的語氣。
例:「見てん」=「見ている」=「見ているんです」:正在看呢。
經(jīng)常在日語里看到的「々」是什么意思?
這個是表示兩個同樣漢字,后面一個縮寫。
例:様々(さまざま),人々(ひとびと)也是這樣。在電腦里輸入后會自動轉(zhuǎn)換,并不是假名。
「ういす」是什么意思?怎么用?
「ういす」是口語用法,一般用于同輩或者比較親密的朋友同事之間打招呼使用,偶爾也可以表示知道了、領(lǐng)會了的意思!袱Δい埂共皇呛茑嵵氐恼f法,所以不可以用來和長輩或者上級打招呼的。