去留學(xué)前理應(yīng)了解些日本的習(xí)俗和忌諱今天就帶大家來看看一些不同的風(fēng)俗!

1.先生
漢語中的“先生”現(xiàn)在多用于對成年男子的敬稱,如“陳先生”“張先生”。
日本用來稱呼教師、醫(yī)生、律師、議員及有成就的藝術(shù)家。
如田中老師,日語說成“田中先生”,橋本醫(yī)生,日語說成“橋本先生”。
2、AA制
AA制日語叫做“割勘”。一般情況下朋友們一起上餐館、酒吧,如果事先沒有說好誰請客,就都采用AA制的付錢方式。
意思是按人頭數(shù)分?jǐn)傆嬎,各自分?dān)自己的費用。不但上餐館是這樣,就連乘公共汽車也是如此,各付各的車費,相互之間清清楚楚。
3、上餐館
在中國上餐館就餐,一般是就座后服務(wù)員送來菜單再點菜,而在日本則不同。
日本餐廳的入口處一般都有櫥窗,里邊陳列著用臘做成的在店內(nèi)可以吃到的各種飯菜的模型。
模型制作得相當(dāng)精致,色彩、樣式都很逼真,旁邊標(biāo)有價格?腿诉M店前,先看一下廚窗,選好自己想吃的飯菜后就可以非常直觀地點某種菜肴。
4、手勢
各個國家由于文化背景和生活習(xí)慣不同,手勢表達的意思也不同。
中國人伸出大拇指表示稱贊,有“很棒”的意思,而對日本人來說,這個動作,并無贊賞之意。
在中國伸出小拇指表示“差勁”之意,而日本則指“女朋友”。還有,據(jù)立思辰留學(xué)小編了解用拇指和食指做成圓圈表示錢,把它放到嘴邊則表示喝酒,食指彎曲是指小偷,朋友分手時搖手告別。
5、洗澡
漢語中的洗澡是清潔身體,而日語中的“洗澡”則不單是洗凈身體,還要把身子浸泡在浴池里,起暖和身體和消除疲勞的作用。