去日本旅游無論是在路上還是商城,一定都能在路上發(fā)現寫有各種日文片假名及漢字的交通指示廣告牌。對于初到國外旅游的同學們來說,看懂漢字肯定是不在話下,但是意思卻不同哦!下面我們一起來了解一下吧
01
通り
道路的位置 dào lù de wèi zhì
這個詞經常出現在路名中,用于指示道路的位置。它可以根據道路的寬度翻譯為不同的中文詞匯,例如,東京的“明治通り”可以翻譯為“明治大道”,而原宿的“竹下通り”可以翻譯為“竹下街”。
02
筋(すじ)
南北走向 nán běi zǒu xiàng
在大阪等地,這個字常用于指示道路的走向。南北走向的道路常被稱為“筋”,而東西向的道路則可能使用“通り”。例如,大阪市營地下鐵的“御堂筋”線就是以其主要行駛的道路命名的。
03
坂(さか)
坡道 pō dào
在日文里,坂指的是坡道。當你在日本旅行時,如果看到路牌上寫著“○○坂”,那就意味著前方有個坡道需要爬。例如,澀谷的道玄坂、京都的三年坂及二年坂等都是著名的坂道。
04
X叉路
道路的分支 dào lù de fēn zhī
這個指示牌用于指示前方道路的分支情況。X通常代表數字,如“三叉路”意味著前方有三條路可以選擇。這種指示牌對于駕駛員來說非常有用,特別是在復雜的路口或交叉點,可以幫助他們選擇正確的行駛方向。
05
方面(ほうめん)
指明方向 zhǐ míng fāng xiàng
在指示牌中,方面通常用于指示某個方向或地點。它可以指引你前往特定的地方,或者在復雜的路況中為你指明方向。
06
折り(おり)
轉彎 zhuǎn wān
「折り」是轉彎的意思,因此在道路指示牌上通常只會有右轉「右折」或左轉「左折」這兩種字樣出現。
07
丁目(ちょうめ)
區(qū)劃單位 qū huà dān wèi
“丁目”是一個重要的概念,它代表著城鎮(zhèn)的區(qū)劃單位。丁目通常是由幾條小巷子和人行道組成,并被視為一條街的一部分。每個丁目都有自己的名稱和獨特的編號,用于標識和定位。
08
橫斷禁止(おうだんきんし)
禁止穿越 jìn zhǐ chuān yuè
通常會出現在比較大條且車流量多的路上,表示行人禁止穿越馬路,請等紅綠燈、走斑馬線才是安全的。
09
禁煙(きんえん)
禁止吸煙 jìn zhǐ xī yān
這是一個禁止吸煙的標志,通常出現在公共場所、室內區(qū)域以及部分道路旁邊。遵守這個標志有助于減少火災風險和維護公共衛(wèi)生。
10
止まれ
停車 tíng chē
這是一個紅色倒三角形的標志,表示需要停車再開,即駕駛員在看到此標志時必須將汽車熄火,并確認左右車道的安全后才能繼續(xù)前進。