01、意味意義
やばいとは、あぶない。不都合な狀況が予想されるさま。ヤバい。
「やばい」指的是“危險(xiǎn)”。“可以預(yù)見到不巧的狀況”。“不好”。

02、やばいの語源・由來「やばい」的語源和由來
やばいは、「具合の悪いさま」「不都合」を意味する形容動(dòng)詞「やば」を形容詞化した語で、もとは盜人や香具師などの隠語であった。
「やばい」是表示“不舒服的樣子”“不湊巧”等含義的形容動(dòng)詞「やば」形容詞化的詞語,原本是盜賊或江湖攤販的黑話。
戦前、囚人が看守を「やば」と呼んだことを語源とする説もあるが、「やば」は江戸後期には既に使われているため、形容詞化の由來としては考慮できるが、「やば」の語源としては誤りで、「彌危ない(いやあぶない)」「あやぶい」と同じ語系と考えられる。
關(guān)于「やばい」有說法這個(gè)詞來源于戰(zhàn)前囚犯稱呼看守為「やば」,由于「やば」在江戶后期就已經(jīng)被使用,可以認(rèn)為這是它形容詞化的由來,但作為語源就有錯(cuò)誤了,認(rèn)為與「彌危ない(いやあぶない)」「あやぶい」是相同語系。
その他、「夜這い」が転じ、「やばい」になったとする説もあるが、民間語源説である。
其他也有「やばい」是由「夜這い(よばい)」“私通”這個(gè)詞轉(zhuǎn)化而來的,不過這也只是民間傳說罷了。
1980年代頃から若者言葉で「やばい」が「格好悪い」の意味として用いられ、90年代から「凄い」の意味が派生し、肯定・否定問わず「やばい」が用いられるようになった。
20世紀(jì)80年代開始,作為年輕人間的流行語「やばい」被用于表達(dá)“樣子難看”,90年代開始派生出來“厲害”的含義,不論否定還是肯定都可以使用。