2020東京奧運(yùn)會(huì)官方網(wǎng)站已公布延期舉辦的新日程:第32屆夏季奧運(yùn)會(huì)將于2021年7月23日至8月8日期間舉辦。
至此,近兩三個(gè)月來(lái)關(guān)于2020東京奧運(yùn)會(huì)是否該延期、延期到何時(shí)的諸多紛爭(zhēng)和猜測(cè)也暫時(shí)塵埃落定。如今回想這段時(shí)間里局勢(shì)變化之快,其實(shí)也不過(guò)是兩周前國(guó)際奧委會(huì)IOC還表示「今は抜本的な決定をすべき時(shí)ではない」(現(xiàn)在還不是做出徹底改變(奧運(yùn)會(huì)日程)決定的時(shí)候)。
這里的「抜本的」到底是什么意思?「抜本的」和較為常見(jiàn)的「根本的」有何區(qū)別?

「根本的」は「ものごとが成り立つ基礎(chǔ)的なものである」という意味です!笒i本的」は「根本に立ち戻ってものごとを正す」という意味です。つまり、「根本的」と「抜本的」では改めることを前提にしているかどうかが違うのです。/en]
「根本的」的意思是“構(gòu)成事物存在基礎(chǔ)的”!笒i本的」的意思是“回到事物根本,進(jìn)行徹底改正的”。也就是說(shuō),「根本的」與「抜本的」的區(qū)別就在于是否以改變?yōu)榍疤帷?/span>
「根本」の語(yǔ)源は木の根元です。木の根元は木を支える一番基礎(chǔ)になっている部分ですから、ものごとが成り立つ基礎(chǔ)的なものであるという意味が生まれました!笒i本」とは根「本」の原因を「抜」き去ることです。なので、改めるという時(shí)にだけ使うことができます。
「根本」的詞源是樹(shù)根。樹(shù)根即支撐樹(shù)木生存的最基礎(chǔ)部分,以此引申出了“事物存在基礎(chǔ)”的含義。而「抜本」就是“拔除”根“本”。所以,只有在表示改變時(shí)才能使用「抜本的」。
例えば、「抜本的な改革を行う」などといった使いかたが最も一般的でしょう。
例如,“抜本的な改革を行う | 進(jìn)行徹底的改革”,這樣的表達(dá)最為普遍。
逆に、改めるという意味あいがない時(shí)には使うことができません。
相反,沒(méi)有改變這一意思時(shí),就不可使用。
例えば、「抜本的な誤り」などと使うことはできません。「誤り」に何かを改めるという意味はありませんからね。このように、「抜本的」は「根本的」に比べると使用範(fàn)囲は狹めですが、改めるという場(chǎng)合には強(qiáng)い意志を表すことができるので好んで使われます。
例如,“抜本的な誤り ”這樣的表達(dá)是錯(cuò)誤的。因?yàn)?ldquo;誤り | 錯(cuò)誤”一詞不含改變之意。綜上所述,與「根本的」相比,「抜本的」的使用范圍較小,但能表達(dá)對(duì)于改變的強(qiáng)烈意志,因此被廣泛使用。