
1.あいにくですが、○○は休みをとっております。
真不湊巧,某某今天請假了。
2.あいにく○○はだだいま席をはずしております。すぐに戻りますので、戻り次第こちらからお電話させていただきます。
很不湊巧,某某現(xiàn)在不在座位。他馬上就回來了,他一回來我就讓他給您回電話。
3.近くにいると思いますので、呼んでまいります。少々おまちください。
他可能就在附近。我去找他過來,請稍等。
4.ただいま外出しております。
他出去了。
5. 午後3時に戻る予定(よてい)です。
估計下午3點會回來。
6. 本日は戻らない予定です。
他今天不回公司了。
7. 出張中、休暇中、外出中でございます。
正在出差/休假/外出中。
8. 戻りの時間が分かりかねますので、戻り次第こちらからお電話させていただきます。
不知道他什么時候回來,他一回來我就讓他給你打電話。
9. よろしければ、ご用件を承ります。
(方便的話)我可以受理您的事情。
10.よろしければご伝言を承ります。
方便的話,我可以將您的留言轉(zhuǎn)告給他。