在日語(yǔ)的學(xué)習(xí)里,不少人會(huì)問(wèn)「は」和「が」這兩個(gè)助詞,在使用上有什么簡(jiǎn)單易懂的方法嗎?大家肯定也看過(guò)不少教科書(shū)的講解,反倒有時(shí)把自己給弄的云里霧里。日語(yǔ)通常是由「主語(yǔ)」和「述語(yǔ)」組成,「主語(yǔ)」作為主要成分,又會(huì)是「你,我,花,草」等名詞。而「助詞」「は、が、も、こそ」等就會(huì)成為連接「主語(yǔ)」和「述語(yǔ)」的重要存在。
1.因「述語(yǔ)」的種類而發(fā)生變化的「は」和「が」。
①わたしは學(xué)生だ。(「述語(yǔ)」是名詞「學(xué)生」)
②わたしはかわいい。(「述語(yǔ)」是形容詞「かわいい」)
③わたしが勝った。(「述語(yǔ)」是動(dòng)詞「勝つ」)
在無(wú)強(qiáng)調(diào),無(wú)任何對(duì)比,單純描述的情況下,連接「名詞」「形容詞」的助詞用「は」,而連接「動(dòng)詞」的助詞用「が」。
注意:上文例子中都屬于單純描述,并無(wú)任何特殊的情感成分在內(nèi)。
2.有強(qiáng)調(diào),有對(duì)比之下的「は」和「が」。
將上文例子中的「は」和「が」互相調(diào)換,明顯文章所要表達(dá)的意境也會(huì)發(fā)生變化。
①わたしが學(xué)生だ。 (就我是學(xué)生,其他人不是)
②わたしがかわいい。(就我可愛(ài),其他人不可愛(ài))
③わたしは勝った。(就我勝利了,其他人輸了)
通常描述的話,正如「1」中介紹的,連接名詞和形容詞時(shí),助詞用「は」。
但是一旦想強(qiáng)調(diào),突出“就主語(yǔ)這樣了”的意境時(shí),將通常使用下的「は」換成「が」,「が」換成「は」就可以了。即連接「名詞」「形容詞」的助詞用「が」,而連接「動(dòng)詞」的助詞用「は」時(shí),文章帶有強(qiáng)調(diào),對(duì)比的感情,表達(dá)在一個(gè)同類人或事物中,就主語(yǔ)是這種情況。
3.總結(jié)復(fù)習(xí)。
①會(huì)議的出席者是木村和齊藤兩個(gè)人,強(qiáng)調(diào)除此二人以外沒(méi)有第三個(gè)人出現(xiàn)的可能。隨意此處使用了「が」。
②分別介紹①中出現(xiàn)的人物,木村和齊藤。至于プロジェクト的主擔(dān)當(dāng)有幾個(gè),木村是否是唯一的一個(gè),今年公司有多少個(gè)新入社員,都一概忽略不計(jì)算無(wú)關(guān)緊要。因此,此處使用了助詞的「は」。
③當(dāng)日的進(jìn)行役由木村擔(dān)當(dāng),而不是齊藤。在此處對(duì)木村的進(jìn)行役強(qiáng)調(diào),所以此處的助詞用了「が」。