當(dāng)被問到日語(yǔ)中的“對(duì)不起”怎么說時(shí),很多同學(xué)第一反應(yīng)一定是“すみません”吧!其實(shí)根據(jù)場(chǎng)景不同,日語(yǔ)中的“對(duì)不起”有很多表達(dá)方式哦!
01あのう
招呼人時(shí)或說話躊躇不能立即說出下文時(shí),有對(duì)不起,不好意思的意思。
例:あのう、電話が遠(yuǎn)いんですが。
不好意思,我聽的不是很清楚。
02すみません
用于道歉時(shí)表示對(duì)不起,抱歉。更強(qiáng)調(diào)“內(nèi)疚”,多用于長(zhǎng)輩上司。
例:ご迷惑をかけてすみません
給您添麻煩了,對(duì)不起。
用于寒暄,表示勞駕,不好意思,對(duì)不起。
例:すみませんが水を一杯ください。
不好意思,請(qǐng)給我一杯水。
口語(yǔ)中可以用すいません。男性上司對(duì)下屬講時(shí)可以用作すまない。
03ごめんなさい
在向?qū)Ψ降狼笗r(shí)使用,是“對(duì)不起,請(qǐng)?jiān)徫?rdquo;的意思,更強(qiáng)調(diào)“請(qǐng)求原諒”,多用于朋友家人之間?谡Z(yǔ)中經(jīng)常使用“ごめん”“ごめんね”。
04悪かった
表示不好意思,抱歉。多用于口語(yǔ)中男性使用。
05失禮します
經(jīng)常用在告辭離開或掛電話前。表示對(duì)不起,失禮了的意思。失禮いたします是其敬語(yǔ)形式。
例:お先に 失禮いたします。
不好意思我先走了。
06申し訳ございません
表達(dá)深深的歉意時(shí)使用,多用于客戶、長(zhǎng)輩。比“すみません。“、“失禮いたしました。”、“どうもすみませんでした。”表達(dá)更深的歉意。
例:どうも申し訳ございません。
實(shí)在非常抱歉。
07お詫び申し上げます
是鄭重的道歉表達(dá)方式。多用于官方道歉或者書面表達(dá)中。
例:サービス終了となりますこと、深くお詫び申し上げます。
關(guān)于服務(wù)停止一事,我們表示深深的抱歉。
任何語(yǔ)言在溝通上都沒有所謂的標(biāo)準(zhǔn)答案,只要在符合日本文化中的親疏遠(yuǎn)近、活用下面介紹的基本用語(yǔ)、再加入可以表達(dá)自己真實(shí)心意的前后文,相信就會(huì)是一句最到位的日文說法!
想要了解更多關(guān)于日語(yǔ)相關(guān)的學(xué)習(xí)內(nèi)容,歡迎掃描下方二維碼詳細(xì)咨詢!

往期回顧
● 我要diss你!diss 用日語(yǔ)怎么說?
● 日企高頻詞匯大全!你還只會(huì)「課長(zhǎng)」嗎 ?
● 用日語(yǔ)表白是一種什么樣的體驗(yàn)?
● 如何用日語(yǔ)指路?答應(yīng)我背下這些例句!
● 日本理發(fā)店常見日語(yǔ)&常用對(duì)話!