日語連詞是用于連接句子和句子的一種接續(xù)詞,本身具有意思,并含有一定的感情色彩。 連詞不會(huì)發(fā)生活用變形,但在不同的語境中,可能具備不同的意思和用法。 在高考日語中,有許多同義或近義連詞。連詞的難點(diǎn),就在于怎么區(qū)分這種同義或近義連詞,并且,怎么去記憶如此之多的連詞。好的方法,就是講連詞先進(jìn)行分類:表示順接的,表示逆接的,表示并列的,表示遞進(jìn)的等等。
表示順接、因果關(guān)系的連詞
1、連詞「じゃ」
用于轉(zhuǎn)換話題或承接前面的話題內(nèi)容,引出后面的內(nèi)容。比較口語。“那么…”
① じゃ、7時(shí)ごろまた電話します。那么,我七點(diǎn)鐘再給你打電話。
② じゃ、わたしはジュースを飲みます。那么,我和果汁吧。
2、連詞「それじや(それでは)」
表示承接關(guān)系,引出下文。“那么…”
それじゃ、あしたまだ連絡(luò)します。那么,我明天再給你聯(lián)系。
3、連詞「そして」
表示前后項(xiàng)動(dòng)作相繼進(jìn)行或事態(tài)相繼發(fā)生,完成前項(xiàng),進(jìn)行后項(xiàng)。
昨日帰り道に妹と會(huì)った、そして、一緒に帰りました。昨天,在回家路上碰上了妹妹,然
偶胡一起回家了
4、連詞「それで」
表原因,前面的原因?qū)е鲁霈F(xiàn)后面的情況,“因此。”
それで手紙が來たんですね。因此,來信了。
5、連詞「そこで」
①連接兩個(gè)句子,前句說明原因理由,后句說明由此引發(fā)的行為動(dòng)作。這種行為動(dòng)作多是由
人的主觀意志決定的,而不是自然形成的。“因此…”
分からなくて困っていました、そこで、先生に聞きました。因不懂十分苦惱,所以,詢問
了老師。
今日は母の誕生日です。そこで、私と弟はプレゼントを買いに行きました。
今天是母親的生日,因此,我和弟弟去買禮物了。
②轉(zhuǎn)變?cè)掝}時(shí)的詞語。那就,那么。
そこで、本論に入ります。那么,我們開始進(jìn)入正式話題。
6、連詞「だから」(ですから)
說明:前項(xiàng)與后項(xiàng)為因果關(guān)系。相當(dāng)于漢語中的“所以”。
例句:たいへん疲れました。だから早く寢ました。因?yàn)榉浅@,所以早早得睡覺了。
雨が降り始めました。だから、ハイキングが取り消してしまいました。
開始下雨了,所以徒步郊游取消了。
7、連詞「したがって」
說明:前項(xiàng)與后項(xiàng)為因果關(guān)系,總結(jié)前項(xiàng)所導(dǎo)致的結(jié)果。相當(dāng)于漢語中的“因此”“所以”。
例句:毎日遊んでばかり、従って成績が悪いです。每天都在玩,所以成績惡化了。
8、連詞「だからこそ」
說明:前后項(xiàng)為因果關(guān)系,前項(xiàng)為因后項(xiàng)為過。“正因如此”
強(qiáng)調(diào)條件和結(jié)果的關(guān)聯(lián)性。
例句:zui 近ぜんぜん休んでいません、だからこそ、今とても眠いです。
zui 近完全沒怎么休息,正因如此,現(xiàn)在十分困。
9、連詞「すると」
①表示行為主體完成一個(gè)動(dòng)作后,出現(xiàn)另一情況。后一情況多為意外的,不曾想到的,因而含有輕微的驚訝感。“于是;這么一來”
あちこち捜しました。すると、ベッドの下から見つかりました。
到處都找遍了。然后,在床下發(fā)現(xiàn)了。
②表示行為主體在做某一動(dòng)作時(shí),發(fā)現(xiàn)或遇到意外的情況。含有意外的,輕微的驚訝感。“于是。”
道を歩いていました。すると、後ろから誰かが私の名前を呼びました。
在路上走著,然后,聽見后面有人在叫我的名字。
以上連詞,表示的都是順接關(guān)系,或者是因果關(guān)系。許多同學(xué)看到這么多意思同樣的詞語時(shí),第一反應(yīng)是很混亂,或是想知道它們的區(qū)別是什么。但,我們學(xué)習(xí)高考日語連詞的第一步,并不是區(qū)分它們,而是將它們的歸類,先記住它們的分類,再通過例句來理解它們十分細(xì)微的區(qū)別.
【日語培訓(xùn)/日語學(xué)習(xí)/日本留學(xué)/日本工作-在線報(bào)名即可】
新干線日語 電話:024-31627112
新干線外國語培訓(xùn)學(xué)校