漢語(yǔ)和日語(yǔ)關(guān)系密切,多以對(duì)于很多想要學(xué)習(xí)第二門外語(yǔ)作為自己的特長(zhǎng)的人學(xué)習(xí)一門日語(yǔ)準(zhǔn)沒(méi)錯(cuò),去日本游玩能和日本人面對(duì)面的溝通也是一件很歡樂(lè)的事情。同時(shí)也有很多人特別喜歡日劇,不管是偶像劇還是動(dòng)漫,日本文化產(chǎn)業(yè)的影子在中國(guó)隨處可見(jiàn),所以多學(xué)一門外語(yǔ),便能看電視劇更順暢了。

這本日語(yǔ)與中文相對(duì)照的日語(yǔ)書(shū)籍,人間的品格讓你在讀書(shū)的過(guò)程更有趣味性,邊學(xué)日語(yǔ)邊看名著,比較適合有日語(yǔ)基礎(chǔ)的人。這本書(shū)是日本文學(xué)大師的佳作,沒(méi)有華麗的詞藻一本探究心靈的書(shū)籍,一本教你如何放空自己,實(shí)現(xiàn)心靈自由的書(shū)籍。

旅日華人作家用兩種語(yǔ)言寫(xiě)書(shū),含有中文版和日文版,用樸實(shí)深情的文字訴說(shuō)在日本的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,這位作家最看好并且最喜歡的一本散文集。莫言為他作序,書(shū)中詳細(xì)介紹了兩位友人同游日本的觀感,感受頗深刻,想要去日本的人可以細(xì)細(xì)的品讀。

大作家村上春樹(shù)非常出名的一本日文集,看日文原著與看中文又是不一樣的感受,可以從字里行間深刻的體味一下書(shū)中人物的心情,也可以嘗試著自己去翻譯,也是一件別樣美好的事情。日漢對(duì)照的版本,解決看原著書(shū)籍困難的問(wèn)題,學(xué)日語(yǔ)的一個(gè)好助手。
這是一本為日語(yǔ)考試所準(zhǔn)備的專業(yè)性的書(shū)籍,書(shū)中的語(yǔ)法以及五十音講解的非常簡(jiǎn)潔到位,即使是初學(xué)者也可以使用的一本通俗的書(shū)籍。含有高效記憶的方法再也不用為拗口的日語(yǔ)讀音和語(yǔ)法作難,對(duì)日語(yǔ)新手特別的友好,可以裝在口袋里的小書(shū),隨時(shí)拿來(lái)讀。
學(xué)習(xí)日語(yǔ)要用對(duì)書(shū)就像找個(gè)一個(gè)適合自己的學(xué)習(xí)方法一樣重要,只有對(duì)的書(shū)籍才能教會(huì)你真正的日語(yǔ),不然只是學(xué)個(gè)外型而不能學(xué)到日語(yǔ)真正的內(nèi)涵,學(xué)習(xí)要講究方法才對(duì)。