在日本旅行,除了欣賞其獨特的風(fēng)景和文化,你還會發(fā)現(xiàn)漢字在日本社會中的廣泛應(yīng)用。這些漢字不僅承載著中日文化的深厚淵源,也構(gòu)成了日本日常生活中不可或缺的一部分。那么你了解這些漢字在日語中的真正含義嘛?我們今天就一起來看一下日本街頭有哪些常見的“漢字”吧!
01激安(げきやす)
這個絕對是購物狂們最喜歡看到的詞了,是“超級便宜(chāo jí pián yí )”的意思,折扣很低。
日語里的「安」本來就是便宜的意思,所以只要看到“~安”的字樣,包括「格安、激安、驚安」,都是比原價便宜的,可以放心地沖了!
02割引(わりびき)
這個詞比較常見,就是“折扣(zhé kòu )”的意思,但是「割引」和中國的折扣又有些不同。
比如:4割引,其實就是減去4成的意思,相當(dāng)于外國的40%off,所以4割引=6折。
03目玉(めだま)
如果去了商場卻不知道買什么的時候,找找「目玉商品」就可以了,就是店里的主打商品。
「目玉」在日文里有“吸人眼球(xī rén yǎn qiú )”的意思,所以「目玉商品」就是受關(guān)注的人氣商品。
04両替(りょうがえ)
就是“貨幣兌換(huò bì duì huàn )”的意思,可以將大鈔換成零錢。
如果看到「外貨両替」,就可以將日元兌換成人民幣,手里的現(xiàn)金不夠的話,就趕緊來找這個漢字詞吧~
05受付(うけつけ)
其實就是“柜臺(guì tái )”的意思。一般指受理和付款、結(jié)賬的柜臺,在百貨店、商場等地方都能看到。
06無料(むりょう)
"免費(miǎn fèi )",像「入場無料」就是免費入場的意思。反之「有料」就是要收費的,「料」在日語里指的就是錢。
除此之外還能看到很多和「料」有關(guān)的漢字詞:
料金(りょうきん)就是費用、手續(xù)費;
別料金(べつりょうきん)就是另外收費的意思;
手數(shù)料(てすうりょう)就是傭金、手續(xù)費。
07稅抜き(ぜいぬき)
“不含稅(bú hán shuì )”,是購物時很常見的詞,后面帶的價格就是商品不含稅的價格。反之「稅込」是含稅的意思。
08見本(みほん)
就是“樣本(yàng běn )”的意思,女孩子買化妝品的時候會看到。因為化妝品很多瓶瓶罐罐容易打翻,店鋪也擔(dān)心會被盜竊,就會放幾個樣品展示。
而“見本盤”也是樣品盤的意思,用于唱片店的陳列展示,以及歌曲試聽。
09注文(ちゅうもん)
這個指的可不是書上的注解,而是“點餐(diǎn cān )”的意思。
通常,會在食券機或是觸屏點餐機看到「注文」這個詞,現(xiàn)在有些餐廳會使用平板電腦進行點餐,挑選完菜品之后,也要記得按下“注文”這個選項哦~
10放題(ほうだい)
“不限制(bú xiàn zhì )”,「食べ放題」就是吃到飽的意思,類似自助餐。
但是要注意,點多少就要吃多少哦~日本是很反感點一堆菜卻不吃完的行為的。
往期回顧
● 我要diss你!diss 用日語怎么說?
● 日企高頻詞匯大全!你還只會「課長」嗎 ?
● 用日語表白是一種什么樣的體驗?
● 如何用日語指路?答應(yīng)我背下這些例句!
● 日本理發(fā)店常見日語&常用對話!